Kaiさん
2024/09/26 00:00
試着レビュー を英語で教えて!
欲しい服の着た時のイメージがわかなかったので、「着用レビューを見てから決める」と言いたいです。
0
5
回答
・try-on reviews
・fit reviews
「試着レビュー 」は、英語で上記のように表現することができます。
1. try-on reviews
「try on」は「試着する」という動詞ですが、「try-on」と「-(ハイフン)」をつけることにより形容詞表現に変化します。
「レビュー」は英語でもそのまま「review」ですが、今回はいつくかのレビューを参照にすることが考えられるので、「reviews」と複数形にするのがいいでしょう。
I’ll decide after reading the try-on reviews.
着用レビューを見てから決める。
2. fit reviews
「fit」は「服などの合い具合」を表す名詞で、「試着レビュー」を表します。
I’ll make my decision after checking the fit reviews.
着用レビューを見てから決める。
役に立った0
PV5