Takehiroさん
2024/09/26 00:00
オーダーメイドでドレスを作っているの を英語で教えて!
誕生日会の話題になって「オーダーメイドでドレスを作っているの」と言いたいです。
回答
・I’ll get my dress and it’s custom made.
・I had my dress tailored.
1. I’ll get my dress and it’s custom made.
「オーダーメイドでドレスを作っているの」
日本語で言う「オーダーメイド」は英語では「custom made」と表します。「custom made」には「カスタマイズする」「自分好みに調整して制作する」と言った意味があります。
「主語 + be動詞 + custom made」で「オーダーメイドです」と言う意味になります。今回の場合は最初に「I’ll get my dress (ドレスをゲットするの)」と言った後に、and で繋義、主語を it にして「it is custom made」と言いましょう。
2. I had my dress tailored.
「オーダーメイドでドレスを作っているの」
そのほかにも、「have + 洋服 + tailored」で「オーダーメイドで作ってもらう」と言う意味の表現を使うこともできます。