Takehiro

Takehiroさん

2024/09/26 00:00

オーダーメイドでドレスを作っているの を英語で教えて!

誕生日会の話題になって「オーダーメイドでドレスを作っているの」と言いたいです。

0 0
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/03 16:01

回答

・I’ll get my dress and it’s custom made.
・I had my dress tailored.

1. I’ll get my dress and it’s custom made.
「オーダーメイドでドレスを作っているの」

日本語で言う「オーダーメイド」は英語では「custom made」と表します。「custom made」には「カスタマイズする」「自分好みに調整して制作する」と言った意味があります。
「主語 + be動詞 + custom made」で「オーダーメイドです」と言う意味になります。今回の場合は最初に「I’ll get my dress (ドレスをゲットするの)」と言った後に、and で繋義、主語を it にして「it is custom made」と言いましょう。

2. I had my dress tailored.
「オーダーメイドでドレスを作っているの」

そのほかにも、「have + 洋服 + tailored」で「オーダーメイドで作ってもらう」と言う意味の表現を使うこともできます。

役に立った
PV0
シェア
ポスト