okawa

okawaさん

2024/09/26 00:00

エアマットを膨らませるためのポンプが必要 を英語で教えて!

部屋にエアマットを設置しようとして「エアマットを膨らませるためのポンプが必要」と言いたいです。

0 18
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/01 13:54

回答

・I need a pump to inflate the air mattress.
・I’ll need a pump to fill up the air mattress.

「エアマットを膨らませるためのポンプが必要」は、英語で上記のように表現することができます。

1. I need a pump to inflate the air mattress.
エアマットを膨らませるためのポンプが必要だ。

「inflate」は「膨らませる」という意味の動詞です。反対の「しぼませる」は「deflate」と言います。
「ポンプ」は英語で「pump」と言いますが、こちらは「パンプ」という音の方が近いので、発音には気をつけましょう。

2. I’ll need a pump to fill up the air mattress.
エアマットを膨らませるためのポンプが必要だ。

「fill up」は「埋める、満タンにする」という意味の句動詞です。今回はマットレスと空気で「いっぱいにする」という意味で、「膨らませる」のニュアンスを表せます。

役に立った
PV18
シェア
ポスト