ARIMAさん
2024/09/26 00:00
カーペットについたシミをとりたい を英語で教えて!
クリーニング屋さんに行って「カーペットについたシミをとりたい」と言いたいです。
回答
・I want to remove the stain from my carpet.
・I need to get a stain out of my carpet.
「カーペットについたシミをとりたい」は、英語で上記のように表現することができます。
1. I want to remove the stain from my carpet.
カーペットについたシミをとりたい
「remove」は「取り除く」、「stain」は「シミ」で、「remove the stain」で「シミを取り除く」という意味になります。
Can you help me remove the stain from my carpet?
カーペットのシミを取り除くのを手伝ってもらえますか?
2. I need to get a stain out of my carpet.
カーペットについたシミをとりたい。
「get a stain out of ~」は「シミを取り除く」という意味で、日常的な表現です。
I need to get a stain out of my carpet. Can you take care of that?
カーペットのシミを取り除きたいのですが、それをお願いできますか?
take care of: 世話をする、対応する