Takeakiさん
2024/09/26 00:00
種類が多くて迷っちゃう を英語で教えて!
人気のジェラート屋さんのショーケース前で「種類が多くて迷っちゃう」と言いたいです。
0
0
回答
・be spoiled for choice with so many varieties
「選ぶのに困る」は慣用表現で「be spoiled for choice」と表すことが可能です。「種類が多くて迷っちゃう」ならば「be spoiled for choice with so many varieties」となります。
たとえば I’m spoiled for choice with so many varieties of gelato. で「ジェラートの種類が多くて迷っちゃう」の様に使う事ができます。
上記構文は、受動態(主語[I]+be動詞+過去分詞[spoiled])に副詞句(for choice with so many varieties of gelato)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV0