kiyomiさん
2024/09/26 00:00
利益を上げないと を英語で教えて!
事業相談をしているときに「利益を上げないと」と言いたいです。
回答
・You have to make a profit.
・You need to profit.
You have to make a profit.
利益を上げないと。
have to は「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、profit は「利益」「利潤」などの意味を表す名詞です。
Anyway, now we have to make a profit. What should we do?
(とにかく今は、利益を上げないと。どうすればいいでしょうか?)
You need to profit.
利益を上げないと。
need to も「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、こちらは have to と比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。また、profit は動詞としても意味があり、「利益を上げる」という意味を表せます。
You can't continue like this. You need to profit.
(このままではダメですよ。利益を上げないと。)