kamishiroさん
2024/09/26 00:00
どこの産地なんだろう を英語で教えて!
美味しいフルーツを食べた時「どこの産地なんだろう」と言いたいです。
回答
・Where is this from?
・Where was this grown?
「どこの産地なんだろう?」は上記のように表現することができます。
Where is this from?
「どこの産地なんだろう?」
「どこの産地」を「どこから来た」に言い換えると表現しやすくなります。「〜から」という表現は fromなので上記のような表現になります。thisの部分を vegetables「野菜」や fruit「果物」などに置き換えて使うことができます。
例)
Where is this apple from?
「このリンゴはどこ産地ですか?」
Where was this grown?
「どこ産地なんだろう?」
grownは「成長する」という意味であり、言い換えると「産地」となります。
他にも grown の代わりに produced「生産された」を使うこともできます。
例)
Where was this apple grown?
「このリンゴはどこ産地ですか?」