hamachanさん
2022/10/10 10:00
ペットボトル を英語で教えて!
ポリエチレンテレフタートの略がPETだったから、日本ではペットボトルとなりましたが「ペットボトル」は英語でなんて言いますか?
回答
・Plastic bottle
・PET bottle
・Polyethylene Terephthalate Bottle
英語では、ペットボトルを plastic bottle と呼びます。
Plastic bottleは「プラスチック製のボトル」を指します。水、ソフトドリンク、清涼飲料水などの飲料や、調味料、洗剤、化粧品などの容器として広く使用されています。軽量で丈夫、生産コストが低いため一般的に見かけることが多いです。ただし、使い捨ててしまうと環境問題を引き起こす事が問題視されており、リサイクルやエコ商品への切り替えが求められています。日常生活のあらゆる場面で購買、使用することができます。
In English, we say plastic bottle instead of PET bottle.
英語では、「PETボトル」の代わりに「プラスチックボトル」と言います。
In English, a PET bottle is called a Polyethylene Terephthalate Bottle
英語では、PETボトルは「プラスチックボトル」と呼ばれます。
通常、ネイティブスピーカーは日常生活で"Polyethylene Terephthalate Bottle"という表現はほとんど使用しません。この用語は科学的、産業的または特に専門的な環境で使用することが一般的です。一方で、"PET bottle"は非常に一般的で日常的な表現で、リサイクル可能なプラスチックボトルを指す用語として大衆に広く認知されています。したがって、使い分けは主にその場のフォーマリティによります。
回答
・plastic bottle
リサイクルするために、ペットボトルは取っておきます。
I keep plastic bottles for recycling.
plastic bottle = PET,ペットボトル
ex. Plastic bottles and plastic bags can be recycled.
ペットボトルもビニール袋もリサイクル可能です。
plastic bags=ビニール袋
【参考】
a disposable bag 使い捨ての袋
a susutainable bag 持続可能な袋