emi.Sさん
2024/09/26 00:00
コンフィ を英語で教えて!
食材を油や脂で長時間低温で調理する料理法を指す時に「コンフィ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・confit
・cooking in oil or fat at a low temperature
・slow-cooked in fat
「コンフィ」を英語で表現する際、一般的には「confit」というフランス語そのままの単語が使われますが、意味を説明する場合は「cooking in oil or fat at a low temperature」や「slow-cooked in fat」などと表現します。
たとえば Duck confit is a traditional French dish where the duck is slow-cooked in its own fat until it's tender and flavorful. で「鴨のコンフィは、鴨を自らの脂で低温でゆっくりと調理し、柔らかく風味豊かに仕上げる伝統的なフランス料理です」の様に使う事ができます。
上記構文は、第二文型(主語[Duck confit]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[traditional French dish])に修飾節(where the duck is slow-cooked in its own fat until it's tender and flavorful)を続けて構成します。