munchan

munchanさん

2024/09/26 00:00

すぐに下りていきます を英語で教えて!

家で母親に夕食ですよと言われてすぐに下りていくは英語でなんというのですか?

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/15 21:54

回答

・I’ll be down in a minute.
・I’m coming down right now.

1. I’ll be down in a minute.
すぐに下りていきます。

「be down」は「下に行く」という意味です。「in a minute」は直訳すると「1分以内に」ですが、「すぐに」というニュアンスを表します。

I’ll be down in a minute! I just need to finish this.
すぐに下りていきます!これを終わらせる必要があります。

2. I’m coming down right now.
すぐに下りていきます。

「come down」も「下に行く」という意味です。母のいるところへ「来る」というイメージなので、「go」は使いません。
「right now」は「いますぐに」という意味です。ほかにも「right away」や「immediately」などが使えます。

I heard you! I’m coming down right now.
聞こえました!今すぐ下りていきます。

役に立った
PV0
シェア
ポスト