T Uenoさん
2024/09/26 00:00
月明かり を英語で教えて!
街灯が少ない道を友人と歩いていたので、「月明かりがあって助かったね!」と言いたいです。
回答
・moonlight
・moonbeam
1. moonlight
「月明かり、月光」という意味で、あたり全体を照らす光のことです。どんな場面でも使える言葉です。
Good thing we have the moonlight!
月明かりがあってよかったね!
Good thing ~は、○○でよかった!という意味でカジュアルに使えてとても便利です。
The moonlight really helps, doesn’t it?
月明かりがあって助かった!ね!
中学生で習う付加疑問文をつけて、カジュアルな言い方もできます。
2. moonbeam
「月明かり、月光」を表す別の言葉です。
moonbeam は、「一筋の月の光」がスーッと地上に降りてくる感じです。
moonbeam の方がmoonlightよりもロマンティックで詩的な響があります。
実際ポエムの中では moonbeam の方がよくつかわれるようです。
Beautiful moonbeam is coming down from the night sky.
美しい月の光が夜空から降り注いでいる
ビームと聞くと、正義のヒーローが出すビームを想像してしまいそうになりますが、
moonbeamは詩的な美しい言葉なんですね!