T Ueno

T Uenoさん

2024/09/26 00:00

月明かり を英語で教えて!

街灯が少ない道を友人と歩いていたので、「月明かりがあって助かったね!」と言いたいです。

0 0
megu.hanasaki

megu.hanasakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/16 09:39

回答

・moonlight
・moonbeam

1. moonlight
「月明かり、月光」という意味で、あたり全体を照らす光のことです。どんな場面でも使える言葉です。
Good thing we have the moonlight!
月明かりがあってよかったね!

Good thing ~は、○○でよかった!という意味でカジュアルに使えてとても便利です。

The moonlight really helps, doesn’t it?
月明かりがあって助かった!ね!

中学生で習う付加疑問文をつけて、カジュアルな言い方もできます。

2. moonbeam
「月明かり、月光」を表す別の言葉です。
moonbeam は、「一筋の月の光」がスーッと地上に降りてくる感じです。
moonbeam の方がmoonlightよりもロマンティックで詩的な響があります。
実際ポエムの中では moonbeam の方がよくつかわれるようです。

Beautiful moonbeam is coming down from the night sky.
美しい月の光が夜空から降り注いでいる

ビームと聞くと、正義のヒーローが出すビームを想像してしまいそうになりますが、
moonbeamは詩的な美しい言葉なんですね!

役に立った
PV0
シェア
ポスト