murataさん
2024/09/26 00:00
折り返しご連絡差し上げます を英語で教えて!
担当者がいなかったので、「折り返しご連絡差し上げます」と言いたいです。
回答
・We will get back to you.
・We will call you back.
As the person is currently out of office, we will get back to you.
担当者が不在ですので、折り返しご連絡差し上げます。
We will call you back in one hour.
一時間後に折り返しご連絡差し上げます。
「〇〇に折り返し連絡する」は get back to 〇〇 や、call back で表します。
get back は折り返し連絡するという意味ですので、メールや電話など手段は明確にしていないのに対し、call back を使う場合は、「折り返しお電話します」という意味になります。
社外からの電話を取った際によく使うフレーズとして、
I will make sure to have him get back to you.
「必ず折り返しさせます。」という言い方があります。
これは使役動詞である have を使い、have + 人 + 動詞の原形で、「人に〇〇させる」という使い方ができます。
ぜひ使ってみてくださいね!
関連する質問
- お調べしてからご連絡差し上げます を英語で教えて! お手数ながら折り返しご返信を賜りたくお願い申し上げます を英語で教えて! 確認して、折り返しご連絡します を英語で教えて! 折り返し連絡します を英語で教えて! 寒さ厳しき折り、いっそうのご自愛をお祈り申し上げます を英語で教えて! メンバー登録で、本日から使える500円クーポンを差し上げますを英語で教えて! の紹介でメールを差し上げます を英語で教えて! 失礼をも顧みず突然のお手紙を差し上げましたことをひらにお許しください を英語で教えて! 折り返し電話をかけ直します を英語で教えて! 15分くらいで折り返します を英語で教えて!
Japan