kanataotakeさん
2024/09/26 00:00
やることがない を英語で教えて!
全ての業務を終えた時「やることがない」と言いたいです。
回答
・Nothing to do
・Finished my work
1. Nothing to do
「やることがない」といったシンプルな表現で、暇を感じている、または何もするべきことがない状態を表します。仕事や予定がすべて終わった後や、特に何もやることがない状況で使用されます。
Nothing は否定を含んだ語で、後に to do を続けることで「やることがない」という意味になります。この表現は非常にカジュアルな場面で使われますが、フォーマルな場面でも問題なく使えます。
Got はインフォーマルなニュアンスを加えますが、シンプルな I have nothing to do でも同じ意味を伝えられます。
例文:
I’ve got nothing to do.
やることがないですよ。
There’s nothing to do in this town.
この町ではやることがないです。
2. Finished my work
「仕事を終えた」という意味で、すべての業務や作業が完了していることを示します。これにより、やることがない状態の原因が明確に示されます。Finished は過去分詞として have の後に使われ、完了形を構成しています。
例文:
I’ve finished my work, so now I’m free.
仕事が終わったので、今は自由です。
I’ve finally finished my work for today!
今日の仕事をやっと終えました!