emikoさん
2024/09/26 00:00
看護師が薬の保管や取り扱いにおいて気をつけるべきこと を英語で教えて!
病院の研修会で、看護師に「看護師が薬の保管や取り扱いにおいて気をつけるべきことを教えて」と言いたいです。
回答
・Could you tell me nurses must what to be careful about medical storing and handing.
「看護師が薬の保管や取り扱いにおいて気をつけるべきことを教えて」は上記のように記します。
could you tell me : 私に〜を教えてくれませんか?
nurses : 看護師(複数形)
must : 〜する必要がある
have to も「〜する必要がある」という意味ですが、must の方がより強制てきな意味合いになります。
今回は看護師さんのお仕事として重要なことなので、have to ではなく must を使用しました。
to be careful : 気をつける
medical storing : 薬の保管
handing : 取り扱い
例文
Could you tell me nurses have to what to be careful about medical storing and handing.
看護師が薬の保管や取り扱いにおいて気をつけるべきことを教えてください。
関連する質問
- 異文化コミュニケーションで気をつけるべきことは? を英語で教えて! やるべきことやるべきでないことを知る を英語で教えて! 病院で働く看護師が最も多く直面する課題は何ですか を英語で教えて! 配薬ミスを防ぐために、看護師が行う確認作業 を英語で教えて! 看護師が患者のケアを行う際に最も大切にしている を英語で教えて! およそ1万点のアイテムを取り扱います を英語で教えて! 看護師になることが子供のころからの夢 を英語で教えて! 今週中に片付けるべきことがいくつかある を英語で教えて! 朝の出勤前に片付けるべきことがいくつかある を英語で教えて! 最初にするべきことは余計なものを捨てること を英語で教えて!
Japan