Shitaro Tanakaさん
2024/09/26 00:00
自律神経を整える音楽 を英語で教えて!
寝る前の寝室で、妻に「自律神経を整える音楽かけて」と言いたいです。
0
0
回答
・Music that can adjust the autonomic nerves.
「自律神経を整える音楽」は英語で、上記のように表すことができます。
「自律神経」は英語で、autonomic nerves と言います。これは医療現場でも使われる専門用語です。autonomic には「自律神経系の」という意味が、nerves には「神経」という意味があります。
「(自律神経を)整える」の「整える」は「調整する」という意味がある adjust という動詞を使いましょう。
例文:
Can you put on some music that can adjust autonomic nerves?
自律神経を整える音楽をかけて。
Will you put on some music that can balance the autonomic nerves.
自立神経をと都のえる音楽かけて。
役に立った0
PV0