Manabu Shimizuさん
2024/09/26 00:00
1冊で基本がわかる! を英語で教えて!
学校の化学の試験で、同じクラスの人に「1冊で基本がわかる」と言いたいです。
回答
・You can cover all the basics if you read this book.
「1冊で基本がわかる」は英語で、上記のように表すことができます。
「1冊で」の部分を「この本を読めば」と言い換えることができると、より英語に訳しやすくなります。
「〜すれば」は if を使って文章を作りましょう。 また、「読む」は read、「この本」は this book です。これらを使い、If you read this book で「この本を褒めば」と表せます。
「基本がわかる」の部分は、「基本」や「基礎」という意味の名詞 basic(s)を使って表します。
「わかる」には 「網羅する」という意味のある cover を使って、「You can cover all the basics」で「あなたは基本をすべて網羅できる」という意味あいの文章を作れます。
例文:
Trust me. You can cover all the basics if you read this book.
信じて。この1冊で基本がわかるから。