eji

ejiさん

2024/09/26 00:00

横入り を英語で教えて!

行列に並んでいる際に知らない人が途中で入ってきたので、「横入りしないでください」と言いたいです。

0 6
yuri_Ko93

yuri_Ko93さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/10/22 15:17

回答

・Cutting in line
・Jumping the queue
・Line cutting

1. Cutting in line
最も一般的な表現で、「横入りする」という意味です。特にアメリカ英語でよく使われます。直接的に「横入りしないで」と伝えたいときに便利です。

例文
Please don't cut in line.
横入りしないでください。

2. Jumping the queue
イギリス英語で使われる表現で、「queue」は「列」という意味です。この表現も「横入り」を表すのに使われます。

例文
He jumped the queue, and people got upset.
彼が横入りしたので、みんな怒っていた。

3. Line cutting
名詞形の表現で、「横入り」という行為そのものを指します。ややフォーマルな表現です。

例文
Line cutting is not allowed here.
ここでは横入りは禁止されています。

このように、アメリカ英語やイギリス英語で少し異なる表現を使いますが、どれも「横入り」を表現するのに適しています。

役に立った
PV6
シェア
ポスト