Ban

Banさん

2022/10/10 10:00

最新モデル を英語で教えて!

スマホショップで、店員さんに「どれが最新モデルですか?」と言いたいです。

0 597
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/03 00:00

回答

・Latest model
・Newest model
・Cutting-edge model

Which one is the latest model?
「どれが最新モデルですか?」

Latest modelは「最新モデル」や「最新型」と訳すことができ、特にテクノロジーや商品における新しいバージョンやアップグレードを指します。例えば、新車の発表会やスマートフォンの新製品発売などの際に使われます。また、比較や選択をする際に、最新の機能や性能を持つモデルを指すために使えます。これは、新しいことが品質や性能にとってプラスであるという前提に基づいています。

Which one is the latest model?
「どれが最新モデルですか?」

Which one is the latest model?
「どれが最新モデルですか?」

Newest modelとは最新の型を指し、製品やモデルが最近リリースされたことを示します。例えばガジェットや車の新しいモデルなどです。一方、"Cutting-edge model"は最新技術を取り入れているモデルや、その分野で最も先進的なモデルを指します。この用語は、時には画期的な革新性や高度な技術を含んでいることを意味することもあります。例えばAIの最先端のチップなどが該当します。つまり、「newest」は時間的な新しさを、「cutting-edge」は技術的な先進性を強調します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/15 06:18

回答

・latest model
・cutting edge model

「最新モデル」は英語では latest model で言い表わすことができます。
また cutting edge model という言い方もできると思います。

Which is the latest model?
(どれが最新モデルですか?)

This is our cutting edge model, and the performance is completely different from the conventional one.
(これは弊社の最新モデルになりまして、性能は従来のものとは全く違います。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV597
シェア
ポスト