Kirihataさん
2024/09/26 00:00
日の目を見ない を英語で教えて!
埋もれて世に出られない状態を意味する時に使う「日の目を見ない」は英語で何というのですか。
0
0
回答
・Remain in the shadows
・Go unnoticed
1. Remain in the shadows
Remain in the shadows は直訳すると「影の中にとどまる」となり、目立たず、裏方にとどまることを意味します。よって「日の目を見ない」と同じニュアンスになります。
例文
He remains in the shadows, despite his skill.
(彼はスキルがあるにもかかわらず、日の目を見ない。)
2. Go unnoticed
unnoticed は「気づかれない、無視される」を意味し、 Go unnoticed で「注目されず、見過ごされる」ことを指します。よって、「日の目を見ない」と同じニュアンスになります。
例文
His hard work often goes unnoticed.
(彼の努力はしばしば日の目を見ない。)
役に立った0
PV0