hidakaさん
2024/09/26 00:00
自主退学 を英語で教えて!
映画監督が聴衆に「主人公はいじめにより自主退学をし、復讐の人生を歩むことになります」と言いたいです。
回答
・Voluntary withdrawal
・Self-imposed dropout
・Withdrawal from school
1. Voluntary withdrawal
「自主退学」という意味で、自らの意思で学校を辞めることを指します。voluntary は「自発的な、自主的な」という意味です。
The protagonist makes a voluntary withdrawal due to bullying, leading to a life of revenge.
主人公はいじめにより自主退学をし、復讐の人生を歩むことになります。
2. Self-imposed dropout
「自己都合による退学」という意味で、自分の意思で学校を辞めることを強調します。imposed は「課せられた」という意味で、ここでは自分自身で決めたことを指します。
He becomes a self-imposed dropout after facing severe bullying.
彼はいじめに遭い、自己都合による退学を選びます。
3. Withdrawal from school
「学校からの退学」という意味で、一般的に学校を辞める行為を指します。withdrawal は「撤回、引き上げ」の意味で、ここでは学校から去ることを示します。
Her withdrawal from school was a result of relentless bullying.
彼女の学校からの退学は、執拗ないじめの結果でした。