Baileyさん
2023/04/03 10:00
退学 を英語で教えて!
在学中に起業し、成功したので、「大学を退学しました」と言いたいです。
回答
・Drop out of school
・Leave school
・Expelled from school
I decided to drop out of school because my startup was successful.
私のスタートアップが成功したので、学校を辞めることにしました。
「Drop out of school」は、「学校を中退する」または「学校をやめる」という意味です。このフレーズは通常、教育の途中で学校をやめることを指し、一時的な休学ではなく、完全に学校をやめる意味合いが強いです。経済的な理由、個人的な問題、学業の困難さなど、様々な理由で学校を中退する人を指すことが多いです。使えるシチュエーションは、例えば誰かが学校を辞めたときや、学校を辞めることを考えているときなどです。
I left school because I started a successful business.
私は成功したビジネスを立ち上げたので、大学を退学しました。
I was expelled from school because I started a successful business while studying.
私は在学中に成功したビジネスを始めたため、学校を退学しました。
"Leave school"と"Expelled from school"は、学校を去る方法に大きな違いがあります。"Leave school"は一般的に学生が自分の意志で学校を去ることを指します。これは卒業、転校、あるいは個人的な理由(例えば健康問題や家族の事情)で学校を辞めることを含みます。一方、"Expelled from school"は学生が行動規範違反や不適切な行為により、学校から強制的に退学させられることを指します。これは一般的に非常に重大な結果を伴う行為です。
回答
・drop out
I dropped out of college because I started a successful business while I was still enrolled.
在学中に起業し、成功したので、大学を退学しました。
「退学」を英語で言うと「drop out」になります。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!
例
She decided to drop out of college and pursue her passion for music.
彼女は大学を中退し、音楽の道に進むことに決めました。
Many students drop out of school because of financial difficulties.
多くの生徒が経済的な困難のために中途退学しています。