
Jayneさん
2024/09/26 00:00
資産が目減りする を英語で教えて!
インフレで資産が減っている時に、「資産が目減りする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Assets are eroding in value.
・Assets are diminishing.
「資産が目減りする」は構文で Assets are eroding in value. と表すことが可能です。
たとえば Due to inflation, my assets are gradually eroding in value. で「インフレのせいで、資産が徐々に目減りしています」の様に使う事ができます。
構文は、副詞句の後に現在進行形(主語[my assets]+be動詞+現在分詞[eroding:蝕まれている])に副詞(gradually)と副詞句(in value:価値で)を組み合わせて構成します。
また My assets are diminishing as inflation continues to rise. とすると「インフレが続くにつれて、資産が目減りしています」の意味になります。