Jayneさん
2024/09/26 00:00
資産が目減りする を英語で教えて!
インフレで資産が減っている時に、「資産が目減りする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
5
回答
・Assets are eroding in value.
・Assets are diminishing.
「資産が目減りする」は構文で Assets are eroding in value. と表すことが可能です。
たとえば Due to inflation, my assets are gradually eroding in value. で「インフレのせいで、資産が徐々に目減りしています」の様に使う事ができます。
構文は、副詞句の後に現在進行形(主語[my assets]+be動詞+現在分詞[eroding:蝕まれている])に副詞(gradually)と副詞句(in value:価値で)を組み合わせて構成します。
また My assets are diminishing as inflation continues to rise. とすると「インフレが続くにつれて、資産が目減りしています」の意味になります。
役に立った0
PV5