Estherさん
2024/09/26 00:00
節約おかず を英語で教えて!
食費を切り詰めたい時に、「節約おかず」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Budget-friendly side dishes
・Cost-effective dishes
・Economical side dishes
1. Budget-friendly side dishes
「予算に優しいおかず」という意味です。budget-friendly は「予算に優しい」という意味で、経済的な面を考慮したおかずを示します。
I’m looking for some budget-friendly side dishes for dinner.
夕食のために節約おかずを探しています。
2. Cost-effective dishes
「コスト効果の高い料理」という意味です。cost-effective は「コストに対して効果的である」という意味で、無駄なく作ることを強調しています。
These cost-effective dishes are perfect for our meal plan.
これらの節約おかずは私たちの食事プランにぴったりです。
3. Economical side dishes
「経済的なおかず」という意味です。economical は「経済的な、節約できる」という意味で、食費を抑えたおかずを指します。
Try these economical side dishes to save on your grocery bill.
食費を抑えるためにこれらの節約おかずを試してみてください。