kentaro

kentaroさん

2024/09/26 00:00

これ以上力が入りません を英語で教えて!

筋トレで、トレーナーに「これ以上力が入りません」は英語でなんというのですか?

0 3
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/17 04:05

回答

・I can't push any harder.
・I can't exert any more power.

1. I can't push any harder.
これ以上力が入りません。

push は「押す」や「力を入れる」という動詞です。any harder は「これ以上きつく」を表し、筋トレやスポーツで使用される一般的な表現です。

I can't push any harder. I need to take a break.
これ以上力が入りません。休憩が必要です。

2. I can't exert any more power.
これ以上力が入りません。

exert は「イグザート」と読み、「(力を)発揮する」という意味の動詞です。
any more power で「これ以上の力」を指し、合わせて「これ以上の力を発揮できない」を意味します。

I can't exert any more power on this lift.
このリフトではこれ以上力が入りません。

役に立った
PV3
シェア
ポスト