Takako Mikawa

Takako Mikawa さん

2024/08/01 10:00

これ以上下げられません を英語で教えて!

価格をもう一段下げてほしいと言われたので、「これ以上下げられません、限界です」と言いたいです。

0 13
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/21 10:21

回答

・We can’t cut the prices anymore.
・We can’t discount anymore.

1. We can’t cut the prices anymore.
「これ以上下げられません」

「下げる」という表現は英語によるさまざまな表し方がありますが、「値段を下げる」と言いたいときの「下げる」は cut という動詞を使います。「cut the price」で「値段を下げる」という意味になります。
「〜できない」という意味の「can’t 〜(動詞)」と組み合わせて「can’t cut the price」で「値段を下げられない」という意味になります。
最後に anymore をつけることで「これ以上」という意味を付け足すことができます。

2. We can’t discount anymore.
「これ以上下げられません」

「値段を下げる」という意味の表現として discount という動詞も挙げられます。

役に立った
PV13
シェア
ポスト