Shibata

Shibataさん

2024/09/26 00:00

いわくつきの物件 を英語で教えて!

あの家は昔から「いわくつきの物件」は英語でなんというのですか?

0 74
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/27 10:45

回答

・stigmatized property

「いわくつきの物件」は名詞句で上記のように表します。過去分詞 stigmatized に「いわくがある」の意味があります。過去に犯罪や事故があったために悪い評判がついている、というニュアンスです。この過去分詞を形容詞的に使い「物件」の名詞 property を修飾します。

例文
The house remained unsold for years because it was a stigmatized property.
その家は、いわくつきの物件であるため、何年も売れ残っていた。

構文は、前半を第二文型(主語[house]+動詞[remained:~で残っていた]+主語を補足説明する補語の形容詞[unsold:売れずに])に副詞句(for years:何年も)を組み合わせて構成します。

後半は従属副詞節で接続詞(because:~だから)の後に第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+補語の名詞句[stigmatized property])で構成します。

役に立った
PV74
シェア
ポスト