KIKOさん
2024/09/26 00:00
横切る を英語で教えて!
人混みの列を「横切る」は英語でなんというのですか?
回答
・cut through
・cut across
1. cut through
横切る
cut through は、「何かを素早く横切る」「通り抜けて進む」という意味です。
構文としては、cut through + 名詞(通り抜ける場所や範囲)のように使います。
例文
We had to cut through the crowd to get to our bus.
私たちのバスに行くために、人混みを横切らなければなりませんでした。
2. cut across
横切る
cut:「切る」「断つ」「越える」
across: 「横切る」「越えて」
cut across は、物理的に横断するだけでなく、抽象的な領域を「横切る」「越える」というニュアンスもあります。
例文
This issue cuts across generations.
この問題は、世代を超えて影響を与えています。
Japan