aya

ayaさん

2024/09/26 00:00

先端に取り付ける を英語で教えて!

キッチンで「浄水器を水道の先端に取り付ける」と言いたいです。

0 82
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/30 06:30

回答

・attach it to the tip

「先端に取り付ける」は、上記のように表せます。

attach は「取り付ける」「付ける」などの意味を表す動詞ですが、「(メールに資料などを)添付する」という意味も表せます。
tip は「先端」「頂上」などの意味を表す名詞ですが「ヒント」「コツ」などの意味も表現できます。

例文
I'm gonna attach a water purifier to the tip of the water supply. This is the latest model.
浄水器を水道の先端に取り付けますね。これ最新モデルなんです。

※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
※water は「水」という意味を表す名詞ですが、動詞として「注水する」「水を撒く」などの意味も表せます。
(ちなみに water はアメリカ英語とイギリス英語で発音がかなり違います)

役に立った
PV82
シェア
ポスト