hamuhamuさん
2024/09/26 00:00
アイデアが降ってきた を英語で教えて!
天才的なアイデアが思いついたときに「アイデアが降ってきた」と言いますが。これは英語でなんというのですか?
回答
・I come up with an idea.
・An idea just come to me.
1. I come up with an idea.
come up with は「~を思いつく、考え出す」という意味のフレーズで、 come up with an idea は「アイデアを思いつく」と直訳できます。「アイデアが降ってきた」とは「アイデアを思いついた」という意味なので come up with an idea で表現できます。
ちなみに、 idea は可算名詞なので an idea となります。
例文
I came up with a genius idea.
天才的なアイデアが降ってきた。
直訳:天才的なアイデアを思いついた。
genius:天才的な
2. An idea just come to me.
come は「~に来る、近づく」という意味の動詞です。「まさに」という意味の just と組み合わせた An idea just come to me. は「アイデアが今まさにやってきた」と直訳され、「アイデアが降ってきた」の持つ意味合いを表現できます。
例文
A genius idea came to me.
天才的なアイデアが降ってきた。
直訳:天才的なアイデアが今まさにやってきた。