hamuhamu

hamuhamuさん

2024/09/26 00:00

アイデアが降ってきた を英語で教えて!

天才的なアイデアが思いついたときに「アイデアが降ってきた」と言いますが。これは英語でなんというのですか?

0 321
An.hata

An.hataさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/01/30 23:02

回答

・I come up with an idea.
・An idea just come to me.

1. I come up with an idea.
come up with は「~を思いつく、考え出す」という意味のフレーズで、 come up with an idea は「アイデアを思いつく」と直訳できます。「アイデアが降ってきた」とは「アイデアを思いついた」という意味なので come up with an idea で表現できます。
ちなみに、 idea は可算名詞なので an idea となります。

例文
I came up with a genius idea.
天才的なアイデアが降ってきた。
直訳:天才的なアイデアを思いついた。

genius:天才的な

2. An idea just come to me.
come は「~に来る、近づく」という意味の動詞です。「まさに」という意味の just と組み合わせた An idea just come to me. は「アイデアが今まさにやってきた」と直訳され、「アイデアが降ってきた」の持つ意味合いを表現できます。

例文
A genius idea came to me.
天才的なアイデアが降ってきた。
直訳:天才的なアイデアが今まさにやってきた。

役に立った
PV321
シェア
ポスト