
C Kosugeさん
2024/09/26 00:00
自己満足 を英語で教えて!
独りよがりで悦に入っている人がいて周りには何の影響を生み出していない人を見た時に「ただの自己満足じゃん」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・self-complacency
・self-satisfaction
1. self-complacency
自己満足
self:「自己」を表す接頭辞
complacency: 「自己満足」「現状維持」
self-complacency は、少しネガティブな意味合いが強く、自己満足が過剰になりすぎて改善の意欲や成長を妨げる状態を意味します。
例文
It's just self-complacency.
ただの自己満足じゃん。
2. self-satisfaction
自己満足
satisfaction: 「満足」を表す名詞
合わせて「自己満足」という意味になり、自分が行ったことや達成したことに対する満足感で、self-complacency とは逆で、ポジティブに使われることが多い表現です。
例文
He felt a deep sense of self-satisfaction after completing a month of fasting.
彼は1ヶ月の断食を終えた後に深い自己満足感を感じました。
deep sense: 深い
fasting: 断食