A Kameda

A Kamedaさん

2024/09/26 00:00

恥知らず を英語で教えて!

いい年をして他人の悪口ばかり言っている人がいるので「この恥知らず」と言いたいです。

0 8
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/13 17:24

回答

・shameless
・brazen

1. shameless
恥知らず

こちらは「恥知らずな」「厚かましい」「厚顔の」などの意味を表す形容詞ですが、「不道徳な」「下品な」などの意味で使われることもあります。

What the hell are you saying? You are shameless.
(何を言ってるんだ?この恥知らず。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

2. brazen
恥知らず

こちらも「恥知らずな」「厚かましい」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは「大胆な」という意味で使われることもあります。

Are you leaving the team? You're brazen.
(チームを辞めるのか?恥知らずだな。)

役に立った
PV8
シェア
ポスト