Taichi

Taichiさん

2022/10/10 10:00

LCC航空会社 を英語で教えて!

LCC航空会社の運航により飛行機代がかなり安くなったと言いたいです。

0 370
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 00:00

回答

・Low Cost Carrier Airlines
・Budget Airlines
・Discount Airlines

The operation of low-cost carrier airlines has significantly reduced the cost of airfares.
LCC航空会社の運航により、飛行機代がかなり安くなりました。

ローコストキャリア(LCC)航空会社は、飛行機内での食事や荷物、座席指定等のサービスを分割し別途料金を設定することで、基本運賃を低価格に抑えた航空券を提供する航空会社です。使用する機体も統一することで運用コストを下げるなど、一部のサービスを削減重視しコストダウンを図っています。一方で、その分安い価格で航空券を提供できるため、比較的短い距離を頻繁に飛行するビジネスの移動や観光目的の短期旅行の際に利用されるシチュエーションが多いです。ただし、予約変更が難しかったり、キャンセル時の手数料が高額だったりするため、予定がはっきりしている時に利用すると良いでしょう。

Thanks to low-cost carriers, airfares have become significantly cheaper.
ローコストキャリアのおかげで、飛行機代がかなり安くなりました。

The operation of discount airlines has significantly lowered the cost of airfare.
ディスカウント航空会社の運行により、飛行機代がかなり安くなりました。

Budget Airlinesと"Discount Airlines"は基本的に同じ意味で、価格が低い航空会社を指します。しかし、"Budget Airlines"は主にその航空会社が低コストモデルを採用しており、料金が廉価なのが通常のビジネスモデルであることを強調します。一方、"Discount Airlines"は一部の路線や期間限定で特別料金を提供している航空会社を指す場合があります。そのため、"Discount Airlines"はプロモーションやセールの文脈でより一般的に使用されます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/09 06:55

回答

・LCC airline

「LCC航空会社」は英語では LCC airline で表現することができます。

Flight fares are considerably cheaper due to the operation of LCC airline.
(LCC航空会社の運航により飛行機代がかなり安くなった。)

Airlines around the world are struggling as the global epidemic keeps people from traveling.
(世界的に感染症が蔓延したことで人々が旅行を控えた為、世界中の航空会社は苦戦している。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV370
シェア
ポスト