Mika

Mikaさん

2022/09/23 11:00

LCC を英語で教えて!

格安航空会社を総まとめで使うLCCは英語でなんというのですか?

0 1,531
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/15 00:00

回答

・Low Cost Carrier
・Budget Airline
・Discount Airline

What do you call LCC in English when talking about budget airlines in general?
一般的な格安航空会社について話すとき、英語でのLCCは何と言いますか?

Low Cost Carrier(LCC)は、低運賃を実現するために飛行機の座席を最大限に利用するなど、サービスを効率化し経費を抑える航空会社のことを指します。使えるシチュエーションは主に旅行やビジネスなどで、安価に移動したい時に活用します。ただ、飛行機内での食事提供や座席指定などの追加サービスには別途料金がかかる場合もあるため、利用時は注意が必要です。

In English, what do you call LCC used when summarizing budget airlines?
英語で格安航空会社を総まとめで使うLCCは何というのですか?

英語では、LCCはLow-Cost Carrier(低コストキャリア)の略で、格安航空会社を指します。

Budget Airlineと"Discount Airline"は基本的に同じような意味で使われ、安価な航空券を提供する航空会社を指します。"Budget Airline"はそのビジネスモデルが主に価格重視で、一部のサービスを省いたり追加料金を設けたりすることで低価格を実現していることを強調します。一方、"Discount Airline"は一般的な航空会社に比べて割安な航空券を提供することを強調します。どちらの言葉も同じ航空会社を指すことが多いので、特に使い分けはありません。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/19 00:24

回答

・LCC

「LCC」とは、英語で「Low-Cost Carrier」の略で、
そのまま格安航空会社を意味します。

Low-Cost(ローコスト)は
「安い」「コストの低い」
Carrier(キャリア)は
「運送[輸送]業者」という意味です。

使い方例としては
「You can save money using LCC」
(意味:LCCを使うことで、お金を節約することができます。)

このようにいうことができますね。

ちなみに、ANAやJALなどは英語で「Full Carrier」というので、
合わせて覚えておくと良いですね。

役に立った
PV1,531
シェア
ポスト