takayo

takayoさん

2024/08/28 00:00

宇宙飛行士 を英語で教えて!

テレビで視聴者に「宇宙飛行士の給料は安いです」と言いたいです。

0 243
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/27 16:50

回答

・astronaut
・Rocket man

「astronaut」は、単に「宇宙飛行士」という意味だけでなく、「夢」「冒険」「未知への挑戦」といったワクワクするニュアンスを含みます。子供が「将来の夢は?」と聞かれて答えるような、ヒーロー的存在です。

日常会話では、「宇宙飛行士みたいに冷静だね」のように比喩として使ったり、「宇宙飛行士になるくらい難しいよ」と、何かを成し遂げる困難さを表現する時にも使えます。

Astronauts don't get paid as much as you might think.
宇宙飛行士は皆さんが思うほど給料は高くありません。

ちなみに、"Rocket man"は、エルトン・ジョンの名曲のイメージが強く、孤独を抱えながらも壮大な夢を追う人を指すニュアンスで使われます。単に「すごい人」というより、どこか人間味のあるすごい人、といった感じ。親しみを込めたニックネームとしても使えますよ。

You might think a rocket man makes a fortune, but their salary is surprisingly modest.
ロケットマン(宇宙飛行士)は大金を稼ぐと思われがちですが、給料は驚くほど控えめです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/06 10:09

回答

・astronaut

「宇宙飛行士」は、上記のように表せます。

こちらは「宇宙飛行士」(アストロノートと発音します)という意味を表す名詞です。
ちなみに - naut は「〜の航行者」という意味を表す接尾辞になります。

例文
I think there is a misunderstanding, but the astronauts' salaries are low. I would like to improve this point.
誤解があると思うんですが、宇宙飛行士の給料は安いです。この点を改善していきたい。

※I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」といった「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。
※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、「言いたいこと」「主張したいこと」などの意味でもよく使われます。

役に立った
PV243
シェア
ポスト