kakinumaさん
2024/08/28 00:00
相談したい を英語で教えて!
職場で同僚に「今、急ぎで相談したいことがあるのでお時間をいただけますか?」と言いたいです。
回答
・Can I run something by you?
・Can I ask your advice on something?
「ちょっと聞いてもらってもいい?」「意見を聞かせてほしいんだけど」といったニュアンスの、カジュアルな表現です。自分のアイデアや考え、計画などについて、相手の意見や反応を知りたい時に使います。同僚や友人、上司など、気軽に相談できる相手との会話で便利です。
Hey, can I run something by you real quick? It's a bit urgent.
ねぇ、ちょっと急ぎで相談したいことがあるんだけど、いいかな?
ちなみに、「Can I ask your advice on something?」は「ちょっと相談に乗ってくれない?」といったニュアンスで使えます。本題とは別の個人的な悩みなどを切り出す時に便利な表現で、相手の都合を伺う丁寧さも含まれています。友人や同僚など、信頼している相手に気軽に使えるフレーズですよ。
Can I ask your advice on something? It's a bit urgent.
ちょっと急ぎなのですが、ご相談してもよろしいでしょうか?
回答
・I would like to talk.
「相談したい。」は、上記のように表せます。
would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
talk は「(複数人で話し合うという意味の)話す」という意味を表す動詞ですが、「相談する」という意味でも使われます。
例文
I have something urgent that I would like to talk to you about right now, so could you spare me some time?
今、急ぎで相談したいことがあるのでお時間をいただけますか?
※spare some time は「時間を空ける」「時間を割く」などの意味を表す表現になります。
Japan