Angelo

Angeloさん

2024/08/28 00:00

切り込み隊長 を英語で教えて!

野球の用語で使う切込隊長は英語で何と言うのですか。

0 131
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/06 20:45

回答

・table setter

「切り込み隊長」は上記のように表現できます。

setter:動詞 set(セットする・準備する) から派生した名詞で、「何かを準備する人」 という意味があります。
ですので table setter は直訳すると「テーブルを準備する人」という意味ですが、野球では 「試合の流れを作る打者(1番・2番打者)」 という意味で使われます。

例文
He's a great table-setter for our lineup.
彼はチームの素晴らしい切り込み隊長だ。
lineup:野球では 「打順」や「先発メンバー」 を意味します。

☆ちょこっと豆知識
「切り込み隊長」とは、もともと真っ先に敵陣に切り込む兵士や武士を意味していました。そこから転じて、スポーツやビジネスなどの分野でも使われるようになりました。
野球での「切り込み隊長」は一番打者や、試合の流れを作る重要な打者 を指します。

参考にしてみてください。

役に立った
PV131
シェア
ポスト