jisさん
2024/08/28 00:00
向上心 を英語で教えて!
学校で友達に「常に向上心をもっていた方が良い」と言いたいです。
0
6
回答
・ambition
・aspiration
1. ambition
「向上心」は名詞 ambition を使います。他に「野心」や「大志」、「熱意」の意味もあります。
「~したほうがよい」は、「~すべき」と表せる助動詞 should を用いると自然な表現になります。
向上心を「もつ」は、動詞 have を使うのがよいでしょう。
You should always have ambitions.
常に向上心をもってたほうがよい。
2. aspiration
「向上心」は ambition 以外には、名詞 aspiration も使います。「強い願望」の意味もあります。
この例文では「ほのめかす」や「暗示する」を表す動詞 suggest を用いて、 I suggest 構文「~したほうがよいと思う」を表現しています。相手に助言をするとき使えます。
I suggest that you always have aspirations.
常に向上心をもってたほうがよい。
役に立った0
PV6