
mamikoさん
2024/08/28 00:00
ご無沙汰しております を英語で教えて!
久しぶりに連絡を取る時に「ご無沙汰しております」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・It’s been a while.
・Long time no see.
・It’s been a long time.
1. It’s been a while.
ご無沙汰しております。
「久しぶりですね」という意味で、カジュアルでよく使われる表現です。
It's been a while. How have you been?
ご無沙汰しております。元気にしておりましたか?
2. Long time no see.
ご無沙汰しております。
「長いこと会っていなかった」という意味です。see を使うので、直接会う場合やテレビ電話などで使うことが多いです。親しい人に対し、英語圏でもカジュアルに使われます。
Long time no see. Do you remember me?
ご無沙汰しております。私を覚えていますか?
3. It’s been a long time.
ご無沙汰しております。
1 に似た表現ですが、while の代わりに long time を使うことで、さらに「長い時間」と強調することができます。
It’s been a long time. I'm glad we can talk again.
ご無沙汰しております。また話せて嬉しいです。