Miki

Mikiさん

2024/08/28 00:00

え!もう終わったの?あなたって仕事が早い! を英語で教えて!

職場で「え!もう終わったの?あなたって仕事が早い!と言いたいです。

0 707
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/08 14:00

回答

・Wow, you're done already? You work fast!
・That was quick! You're already done?

「え、もう終わったの?仕事早いね!」という、相手の仕事の速さへの驚きと称賛を表すポジティブなフレーズです。

同僚や友人が頼んだ作業を予想より早く終えた時や、お店の人が素早く対応してくれた時などに、感心した気持ちを伝えるカジュアルな褒め言葉として使えます。

Wow, you're done already? You work fast!
え!もう終わったの?あなたって仕事が早い!

ちなみにこのフレーズは、相手の仕事や作業が予想以上に速く終わった時に「もう終わったの!?早いね!」と驚きや感心を伝えるカジュアルな表現です。頼んでいた仕事がすぐに片付いた時や、友人が食事をあっという間に食べ終えた時など、ポジティブな意味で気軽に広く使えますよ。

That was quick! You're already done? You're such a fast worker!
え!もう終わったの?あなたって仕事が早い!

Syusei1

Syusei1さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/21 23:14

回答

・Oh! Is it done already? You work fast!
・Oh! Is it done? You’re quick!

Oh! Is it done already? You work fast!
え!もう終わったの?あなたって仕事が早い!

「Is it done already?」は「もう終わったの?」を意味しています。「already」には「既に」や「もう」といった意味を持っています。「You work fast!」は直訳で「あなたは仕事が早い!」であり、驚きを表現することができています。

Oh! Is it done? You’re quick!
もう終わったの?早いね!

ここでは「You’re quick」で「仕事早いね」と表現しています。よりシンプルに表現であり、カジュアルな場面で言うのに適しています。

役に立った
PV707
シェア
ポスト