Mammyさん
2024/08/28 00:00
燃焼 を英語で教えて!
実験室で、同級生に「燃焼する物質を書き出そう」と言いたいです。
回答
・I burned myself out.
・I'm completely drained.
「I burned myself out.」は「燃え尽きた」「疲れ果てた」という意味。仕事や勉強、趣味などにエネルギーを注ぎ込みすぎて、心も体もボロボロで、もう何もする気力が残っていない状態を表します。
頑張りすぎて心身が限界に達した時に使える、少し重めの「めっちゃ疲れた〜!」というニュアンスです。
Let's list the substances that burn themselves out.
燃焼し尽くす物質を書き出そう。
ちなみに、「I'm completely drained.」は「もうヘトヘトだよ」というニュアンスで、体力だけでなく気力も完全に使い果たした状態を表します。仕事で根を詰めた後や、精神的に疲れる出来事があった時など「マジで燃え尽きた…」という心身の消耗が激しい場面で使えますよ。
I'm completely drained, but let's just list the combustible materials and call it a day.
もうヘトヘトだけど、燃焼する物質を書き出して今日は終わりにしよう。
回答
・combustible
・flammable
「燃焼」は英語で上記のように表現することができます。
1. 「combustible」は「コムバスティブル」と読み、「u」にアクセントを置きます。「可燃の、燃えやすい」という意味も形容詞です。
Let's list the combustible substances we need for the experiment.
実験に必要な燃焼する物質をリストアップしよう。
experiment: 実験
今回は「燃焼する物質」なので「combustible」と形容詞で表しましたが、「燃焼」という名詞は、「combustion」と言います。
2. 「 flammable」も「燃焼する」という意味の形容詞です。
Let's write down the flammable materials
燃焼する材料を書き出そう。
Japan