MIIさん
2024/08/28 00:00
このサイズは用意できますか を英語で教えて!
オフィスで、取引相手に「このサイズは用意できますか?」と言いたいです。
回答
・Do you have this in my size?
・Can I get this in a [your size, e.g., medium/size 7]?
「これ、私のサイズありますか?」という意味の、お店で使える定番フレーズです。服や靴屋さんで、気に入ったデザインを見つけたけど棚に自分のサイズがない時や、試着してサイズが合わなかった時に「これのMサイズはありますか?」のような感じで気軽に店員さんに尋ねるのにピッタリです。
Do you have this in a smaller/larger size?
このサイズより小さい/大きいものは用意できますか?
ちなみに、「Can I get this in a medium?」は、お店で服や靴を見ている時に「これのMサイズありますか?」と店員さんに気軽に尋ねる定番フレーズです。Mの部分を自分のサイズに変えるだけでOK!とても自然で丁寧な聞き方なので、海外でのショッピングで大活躍しますよ。
Can I get this in a size 7?
このサイズは用意できますか?
回答
・Is it possible to request the product of this size?
「このサイズは用意できますか ?」は上記のように表現します。
ビジネスのシーンで相手に何かを依頼する際には、「Is it possible~?」で「~することは可能でしょうか?」という表現を使用します。但し、この表現方法は少し柔らかい印象を与えるため、「I would like~」(~が欲しい)という表現を使って、自分の要望をしっかりと相手に伝えることも大切です。
Is it possible to request the product of this size?
(このサイズの商品を用意することは可能ですか?)
✱Is it possible ~ (~することは可能でしょうか?)
I would like the product of this size, is that possible ?
(このサイズの商品が欲しいのですが、それは可能でしょうか?)
また、ビジネスのシーンで相手に何かを依頼する際には、「request」を使われますが、より広く一般的な日常会話では「ask for」を使われます。
Japan