Muhammedさん
2024/04/16 10:00
指輪のサイズは合っていますか? を英語で教えて!
宝石店で、指輪を試着されたお客様に「指輪のサイズは合っていますか?」と言いたいです。
0
64
回答
・Does the ring fit you?
上記が「指輪のサイズは合っていますか?」という表現です。
fit という動詞には「フィットする/サイズが合う」という意味があるので、本文の状況ではシンプルで伝わりやすく最適です。
また「指輪の試着をしている」のは明らかな状況なので、わざわざ ring(指輪)とは言わずに it と置き換えて下記のような表現もできます。
例)Does it fit you?
サイズは合いますか?
また、接客中の会話ということなのでより丁寧な言い方をすると以下のような表現になります。
例)Would it be the right size for you?
サイズは合いますでしょうか?
よりカジュアルかつシンプルな表現は以下の通りです。
例)How about the size?
サイズはどうですか?
役に立った0
PV64