FUJIOKAさん
2024/08/28 00:00
ローション貸して を英語で教えて!
家で、母に「乾燥がすごいからローション貸して」とお願いしたいです。
回答
・Can I borrow your lotion?
・Can you lend me your lotion?
1.Can I borrow your lotion?
ローションを貸して。
Can I do ~ は自分が「~していいか」と相手に許可を求める表現です。borrow は「借りる」という意味の動詞で、Can I borrow your lotion? を直訳すると、「私はあなたのローションを借りていいか」となり、「ローションを貸して」の意味になります。
Can I borrow your lotion because my skin is dry so much.
肌がとても乾燥しているので、ローション貸してくれますか?
2. Can you lend me your lotion?
ローションを貸してくれますか。
Can you do ~ は相手に依頼するときの表現で、「~してくれますか」と訳します。lendは「~を貸す」という意味の動詞で、ここではme とyour lotion の2つの目的語をとっています。
Can you lend me your lotion because my skin is dry so much?
乾燥がすごいからローションを貸して。
「~を貸して」と人にお願いする場合、2の表現のほうが日本語訳に忠実ですが、実際のアメリカの日常生活では、1のほうがよく使われます。