LISAKOさん
2024/08/28 00:00
キャップを無くした を英語で教えて!
遊園地で、スタッフに「帽子をなくしました」と相談したいです。
回答
・I lost the cap.
・The cap is missing.
「(その)キャップ、なくしちゃった」という感じです。ペンやペットボトルなど、特定のキャップをどこかに置き忘れたり、見失ったりした時に使えます。「あれ、キャップどこ行った?」と探している時や、キャップがないことに気づいて誰かに伝える時など、日常のちょっと困った場面で気軽に使える一言です。
Excuse me, I think I lost my cap somewhere in the park.
すみません、公園のどこかで帽子をなくしたみたいです。
ちなみに、"The cap is missing." は「キャップがないね」「キャップが見当たらないよ」といったニュアンスです。誰かが失くしたとか盗んだとかを責める感じはなく、単に「あるはずのキャップが今ここにはない」という事実を客観的に伝える時に使えます。ペンやボトルのキャップがない時など、日常のちょっとした場面で気軽に使える表現ですよ。
Excuse me, I can't find my cap. I think it's missing.
すみません、帽子が見つからないんです。なくなったみたいです。
回答
・I lost my cap.
・I lost my hat.
・My hat is gone.
I lost my cap.
「帽子を無くしました。」
cap=帽子。主に、スポーティな帽子など、つばがあるものを指すことが多いです。
I lost my hat.
「帽子を無くしました。」
hat=帽子。どの種類の帽子にも使用できる表現です。
My hat is gone.
「帽子を無くしました。」
gone=無くす。動詞として使用できます。
その他
I lost beanie cap.
「帽子を無くしました。」
beanie=帽子
I lost my beret.
「帽子を無くしました。」
beret=帽子。ベレー帽などもこの表現を使用することができます。
My cap is missing.
「帽子を無くしました。」
missing=無くす、どこかにいった。動詞の原形はmissです。ここでは進行形です。
I lost track my cap.
「帽子をどこかに無くしました。」
lost track=どこかに無くす。trackは、道などという意味です。
Japan