Koto

Kotoさん

2024/08/28 00:00

海側・山側の部屋 を英語で教えて!

ホテルで、スタッフに「海側・山側の部屋にして下さい」と言いたいです。

0 478
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 17:42

回答

・A room with an ocean view or a mountain view.
・An ocean-facing room or a mountain-facing room.

ホテルや旅館で「お部屋からの眺めは、オーシャンビューとマウンテンビューのどちらがよろしいですか?」と希望を尋ねる際の定番フレーズです。旅行の予約サイトやカウンターで、どんな景色の部屋に泊まりたいか希望を伝える時にも使えます。どちらか選んでね、という気軽なニュアンスです。

I'd like a room with an ocean view or a mountain view, please.
海側の部屋か山側の部屋をお願いします。

ちなみに、「An ocean-facing room or a mountain-facing room.」はホテルの予約時などに「海側のお部屋と山側のお部屋、どちらになさいますか?」と希望を尋ねる定番フレーズです。眺望を選べるワクワク感や、旅のプランを具体的にする場面で使われますよ。

I'd like an ocean-facing room, please.
海側の部屋をお願いします。

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 15:01

回答

・a room with ocean view
・a room with mountain view

「海側・山側の部屋」は英語で、上記のように表現することができます。

A room with ocean view:海側の部屋
a room with mountain view:山側の部

ホテルや旅館のお部屋の予約で部屋の位置をお願いする際に使えるのが「a room with 〜」という表現です。
「〜」の部分に、「ocean view (海の景色)」や「mountain view (山の景色)」を当てはめられます。その他にも、「lake view (湖の景色)」「garden view (庭の景色)」なども当てはめられます。

例文:
We would like a room with ocean view and mountain view.
海側・山側の部屋にしてください。

I’d like a room with lake view.
湖側の部屋にしてください。

役に立った
PV478
シェア
ポスト