Inamasuさん
2024/08/28 00:00
(ハンドサイン)グッドサイン を英語で教えて!
良いという意味で親指を立ててハンドサインとして使う「グッドサイン」は英語でなんというのですか?
回答
・thumbs up
「グッドサイン」は上記のように表現します。
thumbs-upとつなげて一単語として使うこともあります。
ゼスチャーや絵文字の名前もサムズアップと呼ばれます。
He gave me a thumbs-up to my idea.
彼は私のアイディアにサムズアップをくれた。
意味としては、「イエス、オーケー、わかった、いいね!、賛成!」となります。
グッドという意味がないのは、英語のgoodは「良い」という意味だけでなく「善良な、道徳的に正しい」という意味などもいろいろ含みすぎていて、曖昧になってしまうからです。
SNSサイトなどでもサムズアップサインが付いていますが、英語では「like it!」「favorite」という言葉が付いています。
日本語では「いいね!」だとしても、英語ではgood!ではないのです。
My video clip has now got five hundred thumbs ups.
私のショート動画に500のいいね!がついた。