Inamasu

Inamasuさん

Inamasuさん

(ハンドサイン)グッドサイン を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

良いという意味で親指を立ててハンドサインとして使う「グッドサイン」は英語でなんというのですか?

mikey16jardin

mikey16jardinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 06:59

回答

・thumbs up

「グッドサイン」は上記のように表現します。
thumbs-upとつなげて一単語として使うこともあります。

ゼスチャーや絵文字の名前もサムズアップと呼ばれます。

He gave me a thumbs-up to my idea.
彼は私のアイディアにサムズアップをくれた。

意味としては、「イエス、オーケー、わかった、いいね!、賛成!」となります。

グッドという意味がないのは、英語のgoodは「良い」という意味だけでなく「善良な、道徳的に正しい」という意味などもいろいろ含みすぎていて、曖昧になってしまうからです。

SNSサイトなどでもサムズアップサインが付いていますが、英語では「like it!」「favorite」という言葉が付いています。
日本語では「いいね!」だとしても、英語ではgood!ではないのです。

My video clip has now got five hundred thumbs ups.
私のショート動画に500のいいね!がついた。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート