KAZUNORIさん
2024/08/28 00:00
もうすぐゴールだ を英語で教えて!
You’re almost there! 以外でもうすぐゴールだと伝える時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・We're almost at the finish line.
・We're in the home stretch now.
「ゴールは目前だね!」「もうひと息だよ!」といったニュアンスです。
大変なプロジェクトや仕事、試験勉強などが終わりそうな「大詰め」の状況で使います。目標達成が近い安堵感と、最後まで頑張ろう!という前向きな気持ちがこもった、カジュアルで使いやすい表現です。
We're almost at the finish line, so let's give it one last push.
もうすぐゴールだから、最後にもうひと頑張りしよう。
ちなみに、「We're in the home stretch now.」は「いよいよ大詰めだね!」「あと少しで終わりだ!」というニュアンスで使えます。プロジェクトの最終段階や、マラソンのゴール手前など、ゴールが見えてきてラストスパートをかける状況にぴったりです。大変だったけど終わりが見えてきた安堵感と、最後まで頑張ろうという気持ちが混ざった、ポジティブで少しワクワクした感じの表現ですよ。
We're in the home stretch now; just one more report to finish and we can go home.
さあ、もうひと踏ん張りだ。あとレポート1つ終えれば帰れるよ。
回答
・You’re almost at the finish line.
・You’re nearly there.
・Just a little further.
1. You’re almost at the finish line.
もうすぐゴールラインだ。
Finish line は「ゴールライン」を意味します。
almost は「ほとんど」という意味の副詞です。レースなどで使える表現です。
2. You’re nearly there.
もうすぐゴールだ。
Nearly は「ほぼ」や「もう少しで」という意味で、目的地や目標が近いことを示します。
カジュアルで、日常的に使える表現です。
3. Just a little further.
もう少しの辛抱だ。
Just a little further は「もう少し先」という意味で、あと少しの努力で目標に到達することを示します。
励ましの意味を込めた表現です。
状況や相手に応じて使い分けてみてください!
Japan