Caraさん
2024/08/28 00:00
おねだり を英語で教えて!
甘えて物などをせがむときに使う「おねだり」は英語でなんというのですか?
回答
・He's asking for a treat.
・He's trying to sweet-talk me into getting him something.
「おやつちょうだい!」って言ってるよ、という感じです。
犬や猫が、じっと見つめたり、クンクン鳴いたりして「おやつが欲しいな」とアピールしている時にピッタリの表現です。子供が「何か買って〜」と甘えてねだるような状況でも使えます。言葉だけでなく、態度で何かを欲しがっている様子を表すのに便利なフレーズです。
He's asking for a treat.
彼はおやつをおねだりしています。
ちなみにこのフレーズは、彼が甘い言葉やお世辞で私をいい気分にさせて、まんまと何かを買わせよう(おねだりしよう)としている、という状況で使えます。ちょっと呆れたり、彼の魂胆を見抜いてる感じのニュアンスですね。
He's trying to sweet-talk me into getting him that new video game.
彼、あの新しいテレビゲームを買ってもらおうと私におねだりしてきてるのよ。
回答
・Begging
・Asking for
1. Begging
「おねだり」
Beg という動詞に -ing をつけて動名詞としたもの begging が、「おねだり」という名詞の意味になります。そもそも動詞の beg には「懇願する」「お願いする」「頼む」という意味があります。
動詞として「おねだりする」のように用いる場合は、「主語 + beg + 人 」という語順で使用されます。
例文:
Oh, please! I’m begging you!
ねえ〜頼むよ!お願い!
2. Asking for
「おねだり」
「ask for 〜 」という熟語で「〜をお願いする」意味がありますので、ask に-ing をつけて「asking for」とすることで「〜をお願いすること」という意味として、「おねだり」と同義語で使用することが可能です。
「〜をお願いする」というふうに動詞として用いる場合は「〜」の部分に人の名前やme, you, him, her, us, the, などが当てはまります。
例文:
She was asking for her mom to stay with her.
彼女はお母さんに一緒にいて欲しいと頼んでいた。
Japan