LaLa

LaLaさん

LaLaさん

野球部のマネージャー を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

学校で、友人に「野球部のマネージャーになりたいの」と言いたいです。

Okimura

Okimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/04 12:55

回答

・I want to be a team assistant for the baseball team.
・I want to help out the baseball team.
・I want to take care of the baseball team.

I want to be a team assistant for the baseball team.
野球部のマネージャー(アシスタント)になりたい。

I want to help out the baseball team.
野球部を手伝いたい。

I want to take care of the baseball team.
野球部のお世話をしたい。

英語のmanagerは「監督者・支配者・管理者」という意味合いが大きく、
日本でいうところのチームのサポートをするマネージャーとは違ってきます。
ですので、assistant「助手・補助者」という単語の方がしっくりきます。

また、help out~「~を手伝う」、take care of~「~を世話する」というイディオムを用いて、
どのような役割かを説明することでも伝わります。

Raiden potato

Raiden potatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/04 10:39

回答

・Baseball team manager
・Manager for the baseball team

1. Baseball team manager
野球部のマネージャー
シンプルで直接的な表現です。

例文
I want to be a baseball team manager.
野球部のマネージャーになりたい。

2. Manager for the baseball team
マネージャー、野球部のための。

for を使う事で team manager が「何の為なのか」を説明できます。
日本語で直訳すると倒置法のようになってしまい不自然ですが、英語でこの文法は一般的に使われます。

例文
He’s the team manager for the baseball team and handles all the logistics.
彼は野球部のマネージャーで、全ての運営を担当しています。

0 4
役に立った
PV4
シェア
ツイート