Rothy

Rothyさん

Rothyさん

非常用持ち出し袋 を英語で教えて!

2022/10/04 10:00

大地震を数回経験したので、「非常用持ち出し袋は玄関に置いているよ」と言いたいです。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/27 00:00

回答

・Emergency go bag
・Survival kit
・Bug out bag

I've been through several earthquakes, so I keep an emergency go bag by the front door.
何度も大地震を経験したので、非常用持ち出し袋は玄関に置いています。

Emergency go bagとは、緊急事態時にすぐに持ち出せるように必要なものを詰め込んだバッグのことを指します。地震、火災、停電などの自然災害発生時や、急な避難や脱出が必要となった際に、ライフラインが途絶えても生き抜くための最低限の道具や食料、水などが既に詰められています。非常用のラジオ、懐中電灯、貴重品や重要な書類なども入れておきます。

I've been through a couple of big earthquakes, so I keep a survival kit by the front door.
数回の大地震を経験したから、非常用持ち出し袋は玄関に置いているんだ。

Having gone through several earthquakes, I keep a bug out bag by the front door.
何度も地震を経験しているので、非常用持ち出し袋を玄関に置いています。

Survival kitは、一般的には自然災害や突然の緊急事態に対応するための基本的なツールとアイテムを備えたセットのことを指します。それに対して、"bug out bag"は、速やかに安全な場所に避難するために必要なアイテムを詰め込んだバッグのことです。具体的には72時間持続可能な生存必需品が含まれています。"Survival kit"は家庭で見つけられることが多く、一方"bug out bag"は車や出口付近に保管している人が多いようです。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/08 13:38

回答

・emergency bag
・survival kit

非常用持ち出し袋はemergency bag/survival kitで表現出来ます。
survival kitは生き残ること、生存、残存(survival)の,道具一式、用具一式(kit)のことを表します。

Having experienced several major earthquakes, I keep an emergency bag at the entrance.
『大地震を数回経験したので、非常用持ち出し袋は玄関に置いている』
Don't forget to check the expiration date of the food in your survival kit when you notice it.
『気づいたときに非常用持ち出し袋の食品の賞味期限のチェックを忘れずにしよう』

ご参考になれば幸いです。

0 1,010
役に立った
PV1,010
シェア
ツイート